도움 센터

지역화란 무엇인가요?

지역화 (l10n)는 소프트웨어를 다른 언어와 문화에서 자연스럽게 느껴지도록 조정하는 과정입니다. 이는 단순한 단어 대 단어 번역을 넘어 문법, 복수 규칙, 날짜 형식, 문화적 뉘앙스 및 심지어 어조까지 포함합니다. 지역화가 중요한 이유와 AI가 우리가 글로벌 제품을 구축하는 방식을 어떻게 변화시키고 있는지 살펴보겠습니다.

지역화 (l10n)란 무엇인가요?

지역화는 단어 번역에 그치지 않고, 전체 사용자 인터페이스를 다른 언어와 문화에서 자연스럽게 느껴지도록 조정하는 것입니다.

이는 문법, 복수 규칙, 날짜 형식, 이름 규칙 및 심지어 어조를 조정하는 것을 의미합니다. 최고의 AI 번역기나 지역화 팀도 불완전한 기초를 고칠 수는 없습니다. 그들에게 올바른 구조, 메타데이터 및 유연성을 제공해야 하며, 이는 적절한 국제화 (i18n)에서 시작됩니다.

지역화의 주요 측면

  • 번역: 의미와 맥락을 보존하면서 한 언어에서 다른 언어로 텍스트를 변환하는 것입니다.
  • 문법 및 복수형: 다른 언어는 서로 다른 문법 규칙을 가지고 있어. 예를 들어, 슬라브어와 아랍어는 더 복잡한 복수형을 요구하는 반면, 영어는 단지 두 가지(하나, 다른 것)만 필요해.
  • 날짜 및 숫자 형식: 예를 들어, 07/04/1776은 미국에서 MM/DD/YYYY 형식으로 표시되지만, 대부분의 유럽에서는 DD/MM/YYYY 형식으로 표시됩니다. 1,000.50과 같은 숫자는 많은 유럽 국가에서 1.000,50으로 변환됩니다.
  • 문화적 적응: 같은 언어라도 지역에 따라 다른 어휘를 사용할 수 있습니다. 예를 들어, 스페인에서는 "computer"가 "ordenador"이지만, 라틴 아메리카에서는 "computadora"입니다.

i18next 형식의 지역화 예시

영어는 복수형이 간단합니다:

{
  "days_count_one": "{{count}} day",
  "days_count_other": "{{count}} days"
}

하지만 폴란드어, 러시아어, 우크라이나어와 같은 슬라브어는 더 많은 형태를 요구해:

{
  "days_count_one": "{{count}} dzień",
  "days_count_few": "{{count}} dni",
  "days_count_many": "{{count}} dni",
  "days_count_other": "{{count}} dnia"
}

지역화가 중요한 이유

글로벌 도달

지역화는 제품을 국제 시장에 열어주어 전 세계 사용자에게 도달할 수 있게 합니다.

더 나은 사용자 경험

소프트웨어가 그들의 언어로 이야기하고 문화적 규범을 존중할 때 사용자는 더 편안하고 몰입하게 됩니다.

경쟁 우위

적절히 지역화된 제품은 글로벌 시장에서 두드러지며 다양한 청중에 대한 존중을 보여줍니다.

수익 증가

연구에 따르면 사용자는 모국어로 된 제품을 구매할 가능성이 더 높아지며, 이는 귀하의 수익에 직접적인 영향을 미칩니다.

L10n과 I18n: 차이점은 무엇인가요?

자주 함께 사용되지만, 국제화 (i18n)와 지역화 (l10n)는 서로 다른 목적을 가지고 있습니다:

국제화 (i18n)

소프트웨어를 설계하고 구축하여 나중에 코드 변경 없이 여러 언어, 지역 및 문화 형식을 지원할 수 있도록 하는 과정입니다.

  • 사용자 인터페이스 문자열을 i18n 파일로 추출하기
  • 의미 있는 번역 키 사용하기 (예: form.error.required)
  • 플레이스홀더 및 보간 지원하기 (예: {{name}}, {{count}})
  • 복수형 및 맥락 처리 구현하기

지역화 (l10n)

앱을 각 특정 언어와 문화에 맞게 조정하는 과정입니다.

  • 문자열을 목표 언어로 번역하기
  • 각 언어에 맞게 문법 및 복수형 조정하기
  • 날짜, 숫자 및 통화를 지역 표준에 맞게 형식화하기
  • 문화적 선호에 맞게 콘텐츠 조정하기 (예: es-ES 대 es-MX)

이렇게 생각해보세요: i18n은 기초입니다 — 이는 앱을 어떤 언어에도 준비시킵니다. l10n은 실행입니다 — 이는 앱을 각 특정 언어와 문화에서 생동감 있게 만듭니다.

AI 기반 지역화: 미래가 여기에 있습니다

전통적인 지역화 워크플로우는 인간 번역자나 기본 기계 번역에 크게 의존했습니다. 인간의 전문성은 미묘한 콘텐츠에 여전히 가치가 있지만, AI 기반 지역화는 i18n 파일 번역에 전례 없는 속도, 정확성 및 확장성을 제공합니다.

왜 AI 기반 지역화인가요?

AI 기반 번역 서비스인 l10n.dev는 지역화의 복잡성을 제거합니다:

  • 맥락 인식: AI는 개별 단어뿐만 아니라 맥락을 이해하여 어색하거나 잘못된 번역을 방지합니다.
  • 플레이스홀더 보존: 자동으로 {{name}}, {{count}} 및 날짜/숫자 형식과 같은 플레이스홀더를 유지합니다.
  • 자동 복수형: 러시아어, 폴란드어 또는 아랍어와 같은 복잡한 언어에 필요한 모든 복수형을 자동으로 생성합니다.
  • 문화적 적응: 번역을 지역 변형에 맞게 조정합니다 (예: 스페인을 위한 es-ES, 멕시코를 위한 es-MX).
  • 효율적인 워크플로우: 파일 구조, 키 순서를 유지하고 효율적인 워크플로우를 위해 증분 번역을 지원합니다.

AI로 i18n 파일을 지역화할 준비가 되셨나요? 방법은 다음과 같습니다: