Documentação

Agente de Localização por IA

Conectar seu agente de IA ao servidor MCP ai-l10n o transforma em uma ferramenta de localização profissional. Em vez de colar o conteúdo bruto de arquivos i18n no contexto, o agente chama o l10n.dev como um mecanismo de tradução dedicado — com garantias de formato, glossários persistentes, instruções de estilo personalizadas e saída eficiente em termos de tokens.

Por que conectar seu agente de IA a um MCP de localização?

A abordagem ingênua — colar seu arquivo i18n no chat — falha rapidamente. Veja o que muda quando seu agente usa um mecanismo de localização profissional:

  • Arquivos grandes são processados no servidor — o agente nunca precisa carregar o conteúdo bruto dos arquivos em sua janela de contexto.
  • Garantia de preservação de formato — placeholders, chaves e estrutura sobrevivem à tradução literalmente, validados após cada chamada.
  • Glossários persistentes — termos-chave permanecem consistentes em todos os arquivos, todos os blocos e todas as sessões futuras.
  • Eficiente em termos de tokens — o agente envia apenas um caminho de arquivo; apenas metadados são retornados.
  • Tradução incremental — apenas strings novas ou alteradas são traduzidas, protegendo suas traduções existentes.
  • Saída pronta para produção — sem necessidade de pós-edição.

Recursos de localização profissional para seu agente de IA

O servidor MCP ai-l10n adiciona recursos que seu agente de IA não consegue replicar sozinho:

📖 Geração de glossário por IA

Peça ao agente para gerar um glossário a partir do seu conteúdo de origem antes de traduzir. O glossário é salvo na sua conta l10n.dev e aplicado automaticamente a cada arquivo subsequente e a cada bloco — garantindo terminologia consistente em todo o seu aplicativo, indefinidamente.

✏️ Regras de estilo e tom personalizadas

Crie instruções linguísticas por par de idiomas — por exemplo, "Use tom informal, direcionado ao espanhol latino-americano" ou "Sempre mantenha termos da marca em inglês". As instruções persistem na sua conta e são aplicadas automaticamente em cada chamada de tradução, sem que você precise repetir a cada sessão.

💾 Tradução eficiente em termos de tokens

Sem o MCP, traduzir um arquivo i18n grande significa carregar o arquivo inteiro na janela de contexto do agente — caro e frequentemente truncado. Com o MCP, o agente envia apenas um caminho de arquivo e recebe apenas metadados em troca. A tradução completa é processada no servidor, mantendo sua janela de contexto livre.

🛡️ Garantia de preservação de formato

O servidor valida se o formato de saída corresponde ao de origem após cada tradução — preservando a estrutura JSON, metadados Flutter ARB, chaves YAML, catálogos PO, segmentos XLIFF e toda a sintaxe de placeholders. A validação ocorre no servidor antes que os resultados sejam retornados.

⚡ Atualizações incrementais

Ative a detecção de alterações baseada em hash para ignorar strings que já foram traduzidas. Apenas strings novas ou modificadas são enviadas para tradução, economizando sua cota de caracteres e protegendo traduções existentes de serem sobrescritas.

Introdução

Obtenha sua chave de API

Crie uma conta gratuita e obtenha sua chave de API em l10n.dev/ws/api-keys. Você pode definir a chave como uma variável de ambiente na configuração do seu agente (mostrada abaixo) ou pedir ao seu agente para armazená-la uma vez com a ferramenta l10n_set_api_key — que a salva em ~/.ai-l10n/config.json para uso automático.

Configure seu agente de IA

Escolha seu agente abaixo e adicione a configuração do servidor MCP. Todos os agentes usam o mesmo pacote npm — apenas o formato da configuração difere.

Claude Desktop

Abra Configurações → Desenvolvedor → Editar Configuração. O Claude Desktop abrirá o arquivo de configuração MCP correto para sua instalação. Adicione o bloco do servidor l10n:

{
  "mcpServers": {
    "l10n": {
      "command": "npx",
      "args": ["-y", "ai-l10n-mcp"],
      "env": {
        "L10N_API_KEY": "your-api-key-here"
      }
    }
  }
}

Cursor

Abra Personalizar no Cursor para gerenciar servidores MCP ou adicione a configuração manualmente. Use ~/.cursor/mcp.json para uma configuração de usuário ou .cursor/mcp.json em seu projeto para uma configuração específica do espaço de trabalho:

{
  "mcpServers": {
    "l10n": {
      "type": "stdio",
      "command": "npx",
      "args": ["-y", "ai-l10n-mcp"],
      "env": {
        "L10N_API_KEY": "your-api-key-here"
      }
    }
  }
}

Windsurf

Abra o painel de MCPs no Cascade ou vá para Configurações do Devin → Cascade → Servidores MCP. Para configuração manual, edite ~/.codeium/windsurf/mcp_config.json:

{
  "mcpServers": {
    "l10n": {
      "command": "npx",
      "args": ["-y", "ai-l10n-mcp"],
      "env": {
        "L10N_API_KEY": "your-api-key-here"
      }
    }
  }
}

GitHub Copilot (VS Code)

Abra a Paleta de Comandos e selecione MCP: Open User Configuration ou crie um arquivo .vscode/mcp.json em seu espaço de trabalho:

{
  "servers": {
    "l10n": {
      "type": "stdio",
      "command": "npx",
      "args": ["-y", "ai-l10n-mcp"],
      "env": {
        "L10N_API_KEY": "your-api-key-here"
      }
    }
  }
}

OpenAI Codex

Adicione ao ~/.codex/config.toml para uma configuração de usuário ou .codex/config.toml em um projeto confiável:

[mcp_servers.l10n]
command = "npx"
args = ["-y", "ai-l10n-mcp"]

[mcp_servers.l10n.env]
L10N_API_KEY = "your-api-key-here"

Ou adicione diretamente pelo terminal:

codex mcp add l10n --env L10N_API_KEY=your-api-key-here -- npx -y ai-l10n-mcp

Claude Code

Adicione o servidor pelo terminal. Isso funciona tanto para a CLI quanto para a extensão do VS Code:

claude mcp add --env L10N_API_KEY=your-api-key-here --transport stdio l10n -- npx -y ai-l10n-mcp

Exemplo: Traduzindo seu aplicativo com um agente de IA

Uma vez que o MCP esteja conectado, seu agente verifica proativamente por instruções e glossários antes de traduzir. Veja como é uma sessão típica quando você diz: "Traduza meu aplicativo para espanhol e francês":

  1. O agente chama l10n_list_instructions — não encontra nenhuma instrução para pares de idiomas es/fr
  2. O agente pergunta: "Nenhuma instrução encontrada para espanhol/francês — você gostaria de definir uma regra de tom/estilo antes de traduzir?"
  3. Você diz: "Tom informal, aplicativo de comida para a América Latina"
  4. O agente chama l10n_create_instruction com a regra de estilo
  5. O agente chama l10n_list_glossaries — não encontra nenhum glossário ativo para es/fr
  6. O agente pergunta: "Nenhum glossário encontrado — ativar geração de glossário para terminologia consistente?"
  7. Você diz: "Sim"
  8. O agente detecta que os arquivos de destino já existem — pergunta: "Ativar modo incremental para ignorar strings inalteradas?"
  9. Você diz: "Sim"
  10. O agente chama l10n_translate_file com instruções, geração de glossário e modo incremental ativados
  11. O agente relata os resultados — traduções prontas para produção, sem necessidade de pós-edição

Prompt de configuração do projeto

O MCP inclui um prompt l10n_project_setup integrado que guia seu agente na verificação e configuração de instruções linguísticas e glossários para uma qualidade de tradução ideal. Execute-o no início de cada novo projeto ou ao revisar suas configurações de localização.

"Execute o prompt l10n_project_setup" ou "Configure o l10n.dev para este projeto"

Prompt de configuração de automação

O MCP inclui um prompt l10n_automation_setup integrado que guia seu agente na configuração da tradução automatizada de seus arquivos i18n. Execute-o uma vez para configurar a tradução automática para todos os commits futuros, eliminando a necessidade de acionar traduções manualmente.

"Execute o prompt l10n_automation_setup" ou "Configure a localização automática para este projeto"

Melhores práticas

  • Use glossário: Ative a geração de glossário ou use um glossário existente. Peça à IA para adicionar o glossário existente ao seu projeto. Isso garante terminologia consistente desde a primeira tradução.
  • Defina instruções de tom por idioma: Mercados diferentes têm expectativas diferentes. Defina instruções por par de idiomas — tom formal para software de negócios em alemão, informal para aplicativos de consumo em espanhol.
  • Use o modo incremental para atualizações: Sempre ative a tradução incremental quando os arquivos de destino já existirem. Isso protege suas traduções atuais e economiza sua cota de caracteres.
  • Armazene sua chave de API com segurança: Use a variável de ambiente na configuração MCP do seu agente para configurações compartilhadas ou de CI/CD. Para uso pessoal, peça ao agente para armazená-la uma vez com l10n_set_api_key.
  • Use o prompt de configuração do projeto: Execute l10n_project_setup no início de cada novo projeto para garantir que as instruções e glossários estejam configurados antes de traduzir.
  • Use o prompt de configuração de automação: Reduza o esforço manual e acelere os lançamentos. Automatize a tradução de seus arquivos i18n com a CLI ai-l10n ou a extensão do VS Code. Isso elimina a necessidade de acionar traduções manualmente e garante formatação consistente, aplicação de glossário e instruções de estilo em todos os arquivos.

Pronto para dar ao seu agente de IA recursos de localização profissional?