Internasionalisasi (i18n) adalah inti dari membuat perangkat lunak benar-benar global. Secara tradisional, menerjemahkan file i18n bergantung pada penerjemah manusia atau alat terjemahan mesin. Terjemahan yang didukung AI membawa tingkat akurasi dan kemudahan bagi pengembang yang baru. Mari kita eksplorasi mengapa.
Terjemahan mesin konvensional sering kali melewatkan konteks yang halus. Ambil contoh file lokalisasi JSON ini:
{
"pixie.definition": "Dia adalah orang kecil yang imajinatif.",
"dialog.pixie.answer": "Saya menemukannya..."
}
Alat terjemahan yang naif mungkin menerjemahkan baris kedua sebagai He found it... dalam bahasa di mana gender penting dalam kata kerja, karena gagal menghubungkan She dari string sebelumnya atau bahkan dari kunci pixie. Namun, AI dapat mengenali konteks ini dan mempertahankan makna dengan benar.
AI adalah memahami kode:
Ada banyak format i18n dengan sintaksis tertentu, dan banyak bahasa dengan aturan pluralisasi yang kompleks. Mendapatkan keduanya dengan benar sekaligus adalah tantangan.
Contoh Format Pesan ICU:
{
"inbox.count": "Anda memiliki {count, plural, one {# pesan} other {# pesan}}"
}
Alat terjemahan yang naif mungkin merusak sintaksis atau melewatkan bentuk jamak. Namun, AI dapat mempertahankan format sambil beradaptasi dengan bahasa target.
Solusi kami yang didukung AI untuk terjemahan i18n tidak hanya mempertahankan format tetapi juga menghasilkan bentuk jamak yang benar untuk bahasa yang kompleks. Misalnya, menerjemahkan kunci yang sama ke dalam bahasa Arab secara otomatis menghasilkan semua variasi jamak yang diperlukan:
{
"inbox.count": "لديك {count, plural, zero {لا توجد رسائل} one {رسالة واحدة} two {رسالتان} few {# رسائل} many {# رسالة} other {# رسالة}}"
}
AI dapat memberikan terjemahan berkualitas untuk bahasa seperti Uzbek, Kazakh, Georgia, dan bahasa lain yang kurang umum didukung di mana penerjemah manusia jarang. Agensi tradisional sering kali bahkan tidak menawarkan lokalisasi untuk bahasa-bahasa ini. AI menjembatani kesenjangan ini — ia dapat memberikan terjemahan berkualitas tinggi bahkan untuk bahasa yang kurang umum.
Bahasa tidak seragam di seluruh wilayah. Bahasa yang sama dapat memiliki ekspresi, kosakata, dan bahkan tingkat kesopanan yang berbeda tergantung pada audiens target.
Misalnya, bahasa Spanyol digunakan di seluruh Spanyol, Meksiko, Argentina, dan banyak negara lainnya — tetapi setiap wilayah menggunakan kata yang berbeda untuk hal-hal sehari-hari.
Namun, terjemahan yang didukung AI dapat menyesuaikan keluaran dengan varian regional ketika diarahkan — memilih kosakata yang sesuai dengan konteks budaya audiens Anda. Bagi pengembang, ini berarti Anda dapat melokalisasi aplikasi yang sama secara berbeda untuk es-ES (Spanyol untuk Spanyol) dan es-MX (Spanyol untuk Meksiko), tanpa perlu tim manusia terpisah.
Terkadang, string sumber itu sendiri mengandung kesalahan ketik atau tata bahasa yang canggung, terutama jika pengembang bukan penutur asli atau tim tidak memiliki editor. AI dapat memperbaiki tata bahasa selama terjemahan, menghasilkan hasil yang lebih alami dan halus.
Bahkan model GPT yang dipandu dengan baik dapat membuat kesalahan. Misalnya, jika Anda mengunggah file besar secara langsung ke model AI, ia mulai menyesuaikan konten untuk memenuhi batasan jendela konteksnya — mempersingkat, menggabungkan, atau bahkan menghilangkan detail. Akibatnya, beberapa konteks hilang, dan terjemahan menjadi kurang akurat.
l10n.dev menyelesaikan masalah ini dengan membagi konten menjadi potongan yang dapat dikelola sambil menjaga tautan dan konteks antara segmen. Ini memastikan terjemahan tetap konsisten dan akurat, bahkan untuk file i18n yang sangat besar.
l10n.dev melakukan pemeriksaan tambahan untuk memastikan kualitas terjemahan:
Misalnya, dalam format i18next, ia menghasilkan string jamak tambahan dengan sufiks yang benar.
Pemeriksaan ini memastikan bahwa terjemahan tidak hanya akurat tetapi juga sesuai dengan format sumber, mengurangi kebutuhan untuk perbaikan manual.
Bagi pengembang, kualitas terjemahan hanya setengah dari cerita. Alur kerja sama pentingnya. Itulah sebabnya l10n.dev dibangun dengan pengembang dalam pikiran dan menyediakan fitur-fitur seperti:
Menghindari perbedaan Git yang berantakan dengan mempertahankan struktur asli file Anda
Otomatisasi terjemahan langsung dalam pipeline CI/CD untuk integrasi yang mulus
Hanya string baru yang diterjemahkan, memastikan string yang telah diuji tetap tidak tersentuh
Mengonversi format tanggal dan angka agar sesuai dengan lokasi target secara otomatis
Membantu memilih varian yang tepat ketika ada beberapa (misalnya, es-ES vs es-MX)
Bawa lokalisasi yang didukung AI langsung ke alur kerja Anda dengan ekstensi, plugin, dan integrasi kami
Internasionalisasi(i18n) dan lokalisasi(l10n) adalah komponen penting dari pengembangan perangkat lunak modern. Dalam setiap proyek — permainan atau aplikasi perusahaan — i18n dan l10n adalah pendorong pertumbuhan atau penghalang. Itulah sebabnya kami menciptakan l10n.dev: layanan yang didukung AI yang membuat lokalisasi lebih cepat, lebih cerdas, dan ramah pengembang. Internasionalisasi memungkinkan produk tumbuh lebih cepat dengan menjangkau pengguna global, dan dengan AI, lokalisasi menjadi lebih cepat dan lebih dapat diskalakan.
🚀 Apakah Anda seorang pengembang, manajer produk, atau insinyur lokalisasi, mengadopsi terjemahan i18n yang didukung AI dapat menghemat waktu, mengurangi kesalahan, dan membuka pasar baru dengan lebih efisien.
Terima kasih telah menggunakan l10n.dev! 🙌
Jika Anda menemukan layanan kami bermanfaat, kami akan menghargai jika Anda membagikannya dengan rekan-rekan dan komunitas Anda.
Bersama-sama, kita dapat membuat perangkat lunak lebih global, inklusif, dan siap untuk dunia.