OpenAPI 規範是現代 API 文件的骨幹。以多種語言本地化它們可以幫助全球開發者理解並整合您的 API。但翻譯 OpenAPI 規範並不簡單——您需要在本地化人類可讀內容的同時保留結構。
OpenAPI(前身為 Swagger)是描述 REST API 的標準格式。它包括端點、請求/回應結構、參數、驗證方法和詳細說明。這些規範為 Swagger UI、Redoc、Scalar 和程式碼產生器等工具提供支援——這使得它們對開發者體驗至關重要。
OpenAPI 規範是具有精確結構的複雜 JSON 或 YAML 檔案。簡單的機器翻譯工具會破壞它們,因為它們不理解什麼應該翻譯,什麼不應該翻譯。
l10n.dev 自動偵測 OpenAPI 規範並特別小心地處理它們:
翻譯前(英語):
{
"paths": {
"/users/{userId}/profile": {
"parameters": [
{
"name": "userId",
"in": "path",
"description": "The unique identifier of the user",
"schema": { "type": "string" }
}
]
}
},
"components": {
"schemas": {
"UserStatus": {
"type": "string",
"enum": ["active", "inactive", "pending"],
"description": "The current status of the user account"
}
}
}
}翻譯成日語後:
{
"paths": {
"/users/{userId}/profile": {
"parameters": [
{
"name": "userId",
"in": "path",
"description": "ユーザーの一意の識別子",
"schema": { "type": "string" }
}
]
}
},
"components": {
"schemas": {
"UserStatus": {
"type": "string",
"enum": ["active", "inactive", "pending"],
"description": "ユーザーアカウントの現在のステータス"
}
}
}
}OpenAPI 本地化的一個關鍵面向是維護 JSON 資料型別。該服務確保:
例如,這個具有各種資料型別的結構:
{
"components": {
"schemas": {
"Product": {
"type": "object",
"properties": {
"id": {
"type": "integer",
"example": 123
},
"price": {
"type": "number",
"example": 29.99
},
"inStock": {
"type": "boolean",
"example": true
},
"discount": {
"type": "number",
"nullable": true,
"example": null
}
}
}
}
}
}翻譯後的規範將精確保留所有這些型別——確保規範保持有效,並可在生產環境中安全使用,而不會破壞 API 客戶端或文件產生器。
翻譯 OpenAPI 規範可以透過 VS Code 擴充功能無縫運作,讓您直接在開發環境中本地化 API 文件。
以下是在 VS Code 中將英語 OpenAPI 規範翻譯為日語的即時範例:

本地化您的 OpenAPI 規範特別適用於:
如果您正在為全球開發者構建公開 API,提供多種語言的文件可顯著提高採用率。當文件使用母語時,開發者更有可能整合 API。
本地化的 API 規範使國際團隊的入門速度更快。新開發者可以理解端點、參數和結構,而不會有語言障礙。
如果您的開發團隊跨越多個國家,擁有每位團隊成員母語的 API 文件可以改善協作並減少溝通誤解。
準備好本地化您的 OpenAPI 規範了嗎?您有兩個選擇:
感謝您使用 l10n.dev 來本地化您的 OpenAPI 規範!🚀
如果本指南對您有幫助,請與您的團隊及其他需要本地化 API 文件的開發者分享。
讓我們共同努力,讓 API 在全球範圍內更易於存取且對開發者更友善。