Le test de localisation (L10n) est un processus d'assurance qualité critique qui garantit que votre application fonctionne correctement dans différentes langues, régions et cultures. Ce guide fournit aux équipes QA et aux spécialistes de la localisation un cadre complet pour tester efficacement les applications localisées.
Le test L10n valide que votre application est correctement adaptée à un locale ou un marché spécifique. Il va au-delà de la vérification que le logiciel fonctionne : il garantit que la version localisée offre une expérience appropriée, culturellement pertinente et fonctionnelle pour les utilisateurs dans les marchés cibles.
Bien que souvent confondus, le test d'internationalisation (i18n) et le test de localisation (L10n) servent des objectifs différents :
Vérifie si votre application est prête à être localisée. Il s'agit d'une validation technique de la base de code :
En savoir plus sur le test i18n automatisé en utilisant pseudo-localisation techniques.
Vérifie si votre application a été correctement localisée pour une langue et un marché spécifiques :
Un test L10n complet couvre plusieurs dimensions de la qualité de localisation :
La fondation du test L10n est de garantir que tout le contenu est traduit et a du sens :
La traduction moderne alimentée par l'IA améliore considérablement la prise de conscience contextuelle et la vitesse de traduction. Découvrez comment la localisation par IA offre une meilleure compréhension du contexte et accélère le processus de localisation.
La localisation est plus qu'une traduction mot à mot, elle nécessite une sensibilisation culturelle :
Différentes langues ont des règles plurielles différentes. L'anglais a 2 formes (singulier/pluriel), mais le russe en a 3, l'arabe en a 6 :
{
"en": {
"items": "{{count}} item",
"items_other": "{{count}} items"
},
"ru": {
"items_one": "{{count}} товар",
"items_few": "{{count}} товара",
"items_many": "{{count}} товаров"
},
"ar": {
"items_zero": "لا توجد عناصر",
"items_one": "عنصر واحد",
"items_two": "عنصران",
"items_few": "{{count}} عناصر",
"items_many": "{{count}} عنصرًا",
"items_other": "{{count}} عنصر"
}
}Testez les formes plurielles avec des cas extrêmes :
Le formatage spécifique au locale est critique pour une localisation professionnelle :
// US English: 12/23/2025
// UK English: 23/12/2025
// Japan: 2025年12月23日
// ISO 8601: 2025-12-23
const date = new Date('2025-12-23');
const usFormat = new Intl.DateTimeFormat('en-US').format(date);
const ukFormat = new Intl.DateTimeFormat('en-GB').format(date);
const jpFormat = new Intl.DateTimeFormat('ja-JP').format(date);Les traductions nécessitent souvent plus d'espace que la langue source. Les traductions en allemand et en finnois sont généralement 30-40 % plus longues que l'anglais :
Les langues de droite à gauche (arabe, hébreu, farsi, ourdou) nécessitent des tests spéciaux :
L'utilisation cohérente de la terminologie est cruciale pour une localisation professionnelle :
Fonctionnalité l10n.dev : Définissez une terminologie personnalisée pour garantir que la traduction par IA utilise vos termes préférés de manière cohérente dans tous les fichiers.
Un encodage correct des caractères garantit que tous les scripts s'affichent correctement :
Certaines fonctionnalités se comportent différemment selon la locale :
Une approche systématique du test L10n garantit une couverture complète :
Utilisez la pseudo-localisation pour valider la préparation à l'i18n avant la traduction.
Faites examiner les traductions par des locuteurs natifs pour leur précision, leur contexte et leur pertinence culturelle.
Testez tout le contenu traduit dans son contexte, en vérifiant l'exhaustivité, la précision et la cohérence.
Validez la mise en page de l'interface avec de vraies chaînes traduites sur toutes les tailles d'écran et tous les appareils.
Testez la fonctionnalité spécifique à la locale : formats, tri, méthodes de saisie, validation.
Faites valider l'expérience localisée globale par des utilisateurs du marché cible.
Utilisez cette checklist complète pour garantir une couverture approfondie des tests L10n :
Incluez toujours des locuteurs natifs ou des examinateurs locaux dans votre processus de test L10n. Ils peuvent détecter des nuances culturelles, des problèmes idiomatiques et des problèmes contextuels que les tests automatisés ne peuvent pas détecter.
N'attendez pas la fin du développement. Testez la préparation à l'i18n avec la pseudo-localisation tôt, puis testez chaque locale au fur et à mesure que les traductions deviennent disponibles. Cela réduit les corrections coûteuses à un stade avancé.
Automatisez les vérifications répétitives : exhaustivité des traductions, validation des formats, encodage des caractères et tests de régression de mise en page. Cela libère le QA pour se concentrer sur la qualité linguistique et culturelle.
Implémentez des outils de comparaison d'images pour détecter automatiquement les problèmes de mise en page de l'UI à travers les locales. Cela est particulièrement précieux pour attraper les débordements de texte et les problèmes d'alignement.
Créez des données de test réalistes pour chaque locale, y compris des noms, adresses, dates, nombres et cas limites spécifiques à ce marché.
La localisation alimentée par IA améliore considérablement la vitesse et la qualité du processus de localisation, permettant des tests L10n plus rapides et plus efficaces :
Prêt à rationaliser votre flux de travail de localisation et à améliorer la qualité des tests L10n ?
Téléchargez vos fichiers i18n et laissez l'IA gérer la traduction avec conscience du contexte et formatage approprié
Découvrez pourquoi la traduction alimentée par l'IA est meilleure pour les fichiers i18n que les méthodes traditionnelles
Intégrez la localisation alimentée par l'IA directement dans votre pipeline CI/CD
Apportez la localisation par IA dans votre flux de travail avec nos extensions et plugins
Un test L10n efficace combine assurance qualité linguistique, validation culturelle, tests fonctionnels et vérification de l'UI. En testant systématiquement tous les aspects de la localisation, les équipes QA s'assurent que les applications localisées offrent des expériences authentiques et professionnelles aux utilisateurs du monde entier.
Accélérez votre flux de travail de localisation avec une traduction alimentée par IA qui améliore le contexte, la cohérence et la vitesse—rendant les tests L10n plus efficaces et efficients.