文本翻譯
原文語言: en-US (English, United States)
原文語言代碼。範例:fr, fr-FR, fil, zh-Hans-CN。輸入以搜尋。
目標語言: zh-Hans-CN (Chinese, Simplified Chinese, China)
目標語言代碼。範例:en, en-US, fil, zh-Hans-CN。輸入以搜尋。
翻譯元資料:
產生並儲存詞彙表:
AI 翻譯需要時間(最多 5 分鐘),因為 AI 會處理您的內容。此文本翻譯頁面會即時翻譯,且不會將您的內容儲存在我們的伺服器上。對於大型文本檔案,我們建議使用 i18n 檔案翻譯 頁面以獲得更可靠的傳遞。請在翻譯完成前不要離開此頁面。

如何翻譯文本本地化檔案

翻譯純文本和屬性檔案既快速又簡單。請按照以下步驟為您的應用程式取得準確的翻譯,同時保留原始結構並確保您的應用程式觸及全球受眾。

  1. 貼上您的文本內容: 將您的本地化字串複製並貼上到上方的文本區域。支援的格式包括鍵=值對、.strings 檔案、.ini 檔案、CSV/TSV、.properties 檔案和純文本。
  2. 設定目標語言: 輸入您要翻譯成的語言代碼(例如,fr 代表法語,de 代表德語,ja 代表日語)。
  3. 點擊翻譯: 我們的 AI 將處理您的內容,保留原始結構、鍵、佔位符和格式。
  4. 複製或儲存結果: 翻譯完成後,將翻譯後的文本複製到剪貼簿或儲存為檔案。

什麼是文本本地化檔案?

純文本和屬性本地化檔案是簡單、人類可讀的檔案,用於儲存軟體應用程式的可翻譯字串。與 JSON 或 XML 等結構化格式不同,這些純文本檔案使用直接的鍵值對、區段標頭或基於行的內容來組織翻譯。

這些檔案廣泛用於行動應用程式、桌面軟體、網頁應用程式、遊戲和嵌入式系統。其簡單性使其易於編輯、版本控制並整合到自動化建置和部署流程中。

常見的純文本和屬性本地化格式包括 .strings (iOS/macOS)、.ini (Windows/PHP)、.properties (Java)、.cfg、.txt 和 CSV/TSV 檔案。每種格式使用的語法略有不同,但它們都遵循將鍵映射到可翻譯文本值的核心原則。

支援的文本本地化檔案格式

我們的 AI 翻譯支援應用程式開發中常用的多種基於文本的本地化格式:

  • .strings 檔案 (iOS/macOS): Apple 的原生本地化格式,使用 "key" = "value"; 語法。由 Xcode 用於 iOS、macOS、watchOS 和 tvOS 應用程式本地化。
  • .ini 檔案 (Windows/PHP): 組織在 [sections] 中並帶有 key = value 對的配置和本地化檔案。廣泛用於 Windows 應用程式、PHP 專案以及 Unity 和 Unreal Engine 等遊戲引擎。
  • .properties 檔案 (Java): Java 的標準本地化格式,使用 key=value 對。用於 Java SE、Spring Framework、Android (舊版) 和企業級 Java 應用程式。
  • CSV/TSV 檔案: 帶有鍵和翻譯欄位的逗號或定位符分隔檔案。常用於大量翻譯管理、基於試算表的工作流程和資料驅動的本地化。
  • 純文本 (.txt): 帶有可翻譯內容的簡單基於行的文本檔案。非常適合文件、說明檔案、發行說明以及不需要鍵值結構的內容。
  • 自訂鍵值格式: 使用 key=valuekey: value 或類似分隔符的應用程式特定格式。我們的 AI 會在翻譯過程中偵測並保留格式結構。

.strings 檔案範例

這是一個典型的帶有鍵值對和註釋的 .strings 風格本地化檔案:

# App Name
app_name = My Application

# Login Screen
login_title = Sign In
login_username = Username
login_password = Password
login_button = Log In
login_forgot_password = Forgot your password?

# Dashboard
dashboard_welcome = Welcome back, {username}!
dashboard_notifications = You have {count} new notifications

.ini 檔案範例

這是一個典型的帶有區段和鍵值對的 .ini 本地化檔案:

[General]
app_name = My Application
version = 1.0

[Messages]
greeting = Hello, World!
farewell = Goodbye!

[Errors]
not_found = The requested page was not found.
server_error = An internal server error occurred.

CSV 本地化範例

這是一個用於本地化的 CSV 檔案,包含鍵和語言欄位:

key,en
greeting,"Hello!"
farewell,"Goodbye!"
welcome_message,"Welcome to our app, {name}!"
error_not_found,"Page not found."

應用程式本地化中的文本檔案

純文本本地化檔案在應用程式本地化中扮演著關鍵角色——這是為不同語言和地區調整應用程式使用者介面、訊息和內容的過程。無論您是在建置行動應用程式、桌面軟體還是網頁應用程式,基於文本的本地化檔案通常是管理翻譯最簡單且最有效的方式。

應用程式本地化不僅僅是翻譯字串。它還包括處理右到左 (RTL) 語言、日期和數字格式、複數形式規則以及文化調整。純文本和屬性檔案是所有這些本地化工作流程的基礎。

透過對您的純文本和屬性檔案使用 AI 驅動的翻譯,您可以加快新語言的上市時間,同時在所有應用程式翻譯中保持一致的品質。

行動應用程式本地化

行動平台嚴重依賴基於文本的本地化檔案來提供多語言體驗:

  • iOS / macOS (.strings, .stringsdict): Apple 平台使用 .strings 檔案進行簡單的鍵值翻譯,並使用 .stringsdict 進行複數形式規則。Xcode 的本地化工作流程是圍繞這些基於文本的格式建構的。
  • Android (strings.xml, .properties): Android 使用基於 XML 的 strings.xml,但也支援用於舊版 Java 元件和 Gradle 建置配置的 .properties 檔案。
  • Flutter / Dart (.arb): Flutter 使用應用程式資源包 (.arb) 檔案,這些檔案基於 JSON,但在多平台專案中通常與純文本翻譯一起管理。
  • React Native (JSON, .properties): React Native 應用程式通常透過 i18next 或 react-intl 使用 JSON 檔案,但原生模組可能需要平台特定的文本格式。

桌面應用程式本地化

所有主要平台上的桌面應用程式都使用基於文本的本地化:

  • Electron (.json, .properties): 使用網頁技術建置的 Electron 應用程式使用 JSON 或屬性檔案進行本地化,通常搭配 i18next 或 electron-i18n 等函式庫。
  • .NET / WPF (.resx, .properties): .NET 應用程式使用資源檔案 (.resx) 和屬性檔案來管理 Windows 桌面應用程式中的本地化字串。
  • Qt (.ts, .ini): Qt 應用程式使用翻譯來源檔案 (.ts) 和 .ini 檔案來配置和本地化跨平台桌面軟體。
  • Java Desktop (.properties): Java Swing 和 JavaFX 應用程式使用 .properties 檔案作為標準本地化機制,並搭配 ResourceBundle

網頁應用程式本地化

現代網頁應用程式使用各種基於文本的格式進行國際化:

  • Angular (XLIFF, JSON): Angular 的內建 i18n 使用 XLIFF,但許多 Angular 專案也使用 JSON 或純文本檔案搭配 ngx-translate 或 Transloco 函式庫。
  • React (JSON, .properties): React 應用程式通常使用 JSON 檔案搭配 react-intl 或 i18next,並可能使用 .properties 檔案進行 Java 後端整合。
  • Vue.js (JSON, YAML): Vue.js 專案使用 vue-i18n 搭配 JSON 或 YAML 翻譯檔案,有時會與用於內容管理的純文本格式一起使用。
  • Next.js (JSON, .properties): Next.js 應用程式使用 next-intl 或 next-i18next 搭配 JSON 檔案,支援伺服器端和客戶端翻譯載入。

用於文本本地化檔案的 AI 詞彙表產生

我們的 AI 詞彙表產生功能可協助您在 .strings、.ini、.properties 和 CSV 本地化檔案中保持術語一致性。透過在翻譯選項中切換產生詞彙表來啟用它:

  • 一致的術語 — AI 會分析您的原文文本內容和現有的目標翻譯,以建立關鍵術語的詞彙表,確保產品名稱、UI 標籤和技術術語在您應用程式的所有本地化檔案中得到一致翻譯。
  • 領域專用詞彙 — 在目標字串欄位中提供已翻譯文本內容的範例。AI 會學習您的偏好術語並自動將其應用於新字串。
  • 如何使用 — 將您已翻譯的文本內容貼上到啟用詞彙表產生時出現的可選目標字串欄位中。AI 會擷取重複出現的術語對並將其用作翻譯指南。如果未提供目標內容,AI 將僅從原文內容產生詞彙表。

為什麼使用 l10n.dev 進行文本檔案翻譯?

  • AI 驅動的翻譯: 我們的翻譯引擎使用先進的 AI 來提供準確、具語境感知的翻譯,這些翻譯能理解您應用程式的術語和使用者介面模式。
  • 格式保留: 鍵、區段標頭、註釋和結構元素在翻譯過程中會被保留。只有可翻譯的值會被修改。
  • 佔位符處理:{username}%d%@{{count}} 這樣的變數會被偵測並保留在翻譯輸出中。
  • 多種格式支援: 翻譯 .strings、.ini、.properties、CSV/TSV 和應用程式文本檔案——全部來自單一工具。
  • 語境感知結果: AI 會考慮周圍的字串和應用程式語境,以產生一致且聽起來自然的翻譯。
  • 30,000 個免費字元開始。查看定價
  • 針對大型內容最佳化: 高效處理具有數千個字串的大型本地化檔案,並在整個過程中保持翻譯品質。

文本檔案翻譯的常見使用案例

純文本翻譯用於多種應用程式本地化場景:

  • 行動應用程式本地化 (iOS, Android, Flutter): 翻譯 .strings、strings.xml 和 .arb 檔案,以原生語言應用程式體驗觸及新市場的使用者。
  • 遊戲本地化: 翻譯遊戲內文本、對話、UI 字串以及儲存在 .ini、.cfg、.csv 或 Unity、Unreal Engine 和 Godot 等遊戲引擎使用的自訂文本格式中的配置檔案。
  • 桌面軟體: 為使用 .NET、Java、Qt 或 Electron 建置的 Windows、macOS 和 Linux 桌面應用程式翻譯 .properties、.ini 和 .resx 檔案。
  • 網頁應用程式: 為使用 Angular、React、Vue.js、Next.js 和其他現代框架建置的網頁應用程式翻譯 JSON、YAML 和基於文本的本地化檔案。
  • 嵌入式系統與 IoT: 翻譯嵌入式韌體、IoT 裝置介面和工業控制面板中使用的精簡文本檔案,在這些地方資源效率至關重要。
  • CMS 與行銷內容: 翻譯儲存在基於文本格式中的純文本內容、電子郵件範本、通知訊息和行銷文案。
  • 文件與說明檔案: 翻譯儲存為純文本或 Markdown 的 README 檔案、說明文件、發行說明和使用者指南。

文本檔案與其他本地化格式的比較

純文本本地化檔案提供了管理翻譯的最簡單方法。與 JSON、YAML 或 XML 不同,純文本檔案不需要解析函式庫或架構驗證——它們可以用任何文本編輯器讀取和編輯。這種簡單性使其成為小型專案、快速原型設計以及開發者工具受限場景的理想選擇。

然而,JSON 和 XLIFF 等結構化格式為複雜專案提供了優勢:巢狀鍵階層、元資料支援、複數形式規則和工具整合。對於大型企業本地化,XLIFF 是產業標準。對於網頁應用程式,JSON 是最受歡迎的選擇。

我們的 AI 翻譯同樣能很好地處理所有這些格式。無論您貼上的是純文本鍵值對、.strings 內容、.ini 區段還是 CSV 資料,AI 都會保留確切的結構並僅翻譯值——為您提供可直接用於生產的本地化檔案。

常見問題

我可以翻譯哪些文本格式?

您可以翻譯任何基於文本的本地化格式,包括 .strings (iOS/macOS)、.ini (Windows/PHP)、.properties (Java)、CSV/TSV 以及帶有鍵值對的純文本檔案。AI 會自動偵測格式並在翻譯過程中保留結構。

如何翻譯我的純文本本地化檔案?

只需將您的文本內容貼上到上方的編輯器中,設定您的目標語言代碼 (例如 fr, de, ja),然後點擊翻譯。AI 將翻譯值,同時保留鍵、註釋、區段標頭和格式。您可以隨後複製結果或將其儲存為檔案。

佔位符和變數在翻譯過程中會被保留嗎?

是的。AI 會偵測並保留常見的佔位符模式,包括 {name}%s%d%@{{variable}}${expression}。這些佔位符在翻譯後的輸出中保持不變。

我可以翻譯大型本地化檔案嗎?

此頁面即時處理內容,最適合中小型內容。對於大型本地化檔案 (超過 5,000 行),我們建議使用 i18n 檔案翻譯頁面,該頁面支援高達 5 MB 的檔案上傳,並為大規模翻譯提供更可靠的傳遞。