Zugriff auf sprachliche Anweisungen

Melden Sie sich an, um Ihre sprachlichen Anweisungen zu verwalten

Ihre Anweisungen sind privat und werden nur verwendet, um Ihre Übersetzungsergebnisse zu verbessern.

Wie man sprachliche Anweisungen für die KI-Übersetzung verwendet

Mit sprachlichen Anweisungen können Sie Anleitungen in natürlicher Sprache verfassen, die vor jeder Übersetzung an die KI weitergegeben werden. Sie bieten Ihnen eine präzise Kontrolle über Stil, Tonfall, Formalität und fachspezifisches Verhalten – weit über das hinaus, was ein Lexikon leisten kann.

  1. Anweisung erstellen: Klicken Sie auf Neue Anweisung, geben Sie ihr optional einen Namen und wählen Sie dann die Quellsprache (z. B. en-US) und die Zielsprache (z. B. de-DE) aus.
  2. Anweisungstext schreiben: Beschreiben Sie in natürlicher Sprache, wie die KI übersetzen soll. Zum Beispiel: "Verwenden Sie eine formelle Sprache. Verwenden Sie keine Kontraktionen."
  3. Anweisung aktivieren: Aktivieren Sie Aktiv, um sie automatisch auf jede Übersetzung für das gewählte Sprachpaar anzuwenden. Pro Sprachpaar kann immer nur eine Anweisung aktiv sein.
  4. Mit Anleitung übersetzen: Führen Sie Ihre Übersetzung wie gewohnt durch. Die aktive Anweisung wird automatisch in den KI-Prompt eingefügt – es sind keine weiteren Schritte erforderlich.
  5. Anweisungen bearbeiten oder aktualisieren: Klicken Sie auf die Schaltfläche „Bearbeiten“ bei einer beliebigen Anweisung, um deren Namen, Text oder Aktivitätsstatus direkt in der Liste zu aktualisieren. Kein Navigieren auf andere Seiten erforderlich.

Was sind sprachliche Anweisungen?

Sprachliche Anweisungen sind Freitext-Richtlinien, die das Verhalten der KI-Übersetzungs-Engine für ein spezifisches Sprachpaar (Quell- zu Zielsprache) steuern. Im Gegensatz zu einem Lexikon, das spezifische Begriffszuordnungen erzwingt, bieten Anweisungen stilistische und strukturelle Leitlinien, die beeinflussen, wie der gesamte Text übersetzt wird.

Eine Anweisung könnte zum Beispiel lauten: "Übersetzen Sie in einem formellen Register. Verwenden Sie im Deutschen die Sie-Form. Vermeiden Sie Fachjargon, sofern der Quelltext diesen nicht explizit verwendet. Übersetzen Sie niemals Produktnamen." Diese Anleitung wird global auf jeden String in der Übersetzungsanfrage angewendet.

Anweisungen sind besonders leistungsstark für Teams mit einer definierten Markenstimme, rechtlichen Anforderungen an das Sprachregister oder zielgruppenspezifischen Kommunikationsstilen, die konsistent über alle übersetzten Inhalte hinweg gewahrt werden müssen.

Wie sprachliche Anweisungen funktionieren

Wenn Sie eine Übersetzung auslösen, prüft l10n.dev, ob für das aktuelle Sprachpaar eine aktive Anweisung existiert. Falls ja, wird der Anweisungstext als systemweite Richtlinie vor den KI-Prompt gesetzt, wodurch sichergestellt wird, dass das Modell Ihrer Anleitung für jeden String in der Anfrage folgt.

Anweisungen funktionieren zusammen mit Lexika. Wenn beide für dasselbe Sprachpaar aktiv sind, werden beide gleichzeitig angewendet – die Anweisung formt den allgemeinen Stil, während das Lexikon spezifische Begriffswahlen erzwingt. Diese Kombination bietet Ihnen maximale Kontrolle über die Übersetzungsqualität.

Sprachliche Anweisungen vs. Lexika

Lexika und sprachliche Anweisungen dienen komplementären, aber unterschiedlichen Zwecken. Ein Lexikon ist eine Einschränkung auf Begriffsebene: Es ordnet spezifische Quellbegriffe genehmigten Zielbegriffen zu und stellt sicher, dass die KI immer genau diese Begriffe verwendet. Eine Anweisung ist eine Richtlinie auf Stilebene: Sie beschreibt das gewünschte Register, den Tonfall, Grammatikregeln und das allgemeine Verhalten.

Verwenden Sie ein Lexikon, wenn Sie Übersetzungen für bestimmte Begriffe festlegen müssen (z. B. Produktnamen, juristische Phrasen, UI-Beschriftungen). Verwenden Sie eine sprachliche Anweisung, wenn Sie definieren möchten, wie die KI generell schreibt – Formalität, Satzbau, Vermeidung bestimmter Konstruktionen oder fachspezifische Konventionen.

Häufige Anwendungsfälle für sprachliche Anweisungen

Sprachliche Anweisungen sind überall dort effektiv, wo die Übersetzungsqualität von mehr als nur der Wortwahl abhängt:

  • Kontrolle von Tonfall und Register: Erzwingen Sie formelle oder informelle Register für verschiedene Märkte – verwenden Sie zum Beispiel in der deutschen Kundenkommunikation immer das Sie (formell).
  • Zielgruppenspezifische Formalität: Passen Sie den Grad der Formalität an die Zielgruppe an – locker für eine Gaming-App, professionell für eine Finanzdienstleistungsplattform.
  • Fachspezifische Konventionen: Weisen Sie die KI an, juristische, medizinische oder technische Schreibkonventionen anzuwenden, die für stark regulierte Branchen angemessen sind.
  • Konsistenz der Markenstimme: Kodieren Sie Ihre Richtlinien zur Markenstimme direkt – z. B. prägnante Sätze, Aktiv-Formen, keine Passivkonstruktionen, keine Übertreibungen.
  • Regionale und kulturelle Anpassung: Geben Sie kulturelle Hinweise, um der KI zu helfen, Ausdrücke zu vermeiden, die bei der Zielgruppe möglicherweise nicht gut ankommen.

Tipps für das Schreiben effektiver Anweisungen

Gut geschriebene Anweisungen führen zu spürbar besseren Übersetzungsergebnissen. Hier sind einige bewährte Methoden:

  • Seien Sie spezifisch und handlungsorientiert: Schreiben Sie statt "seien Sie professionell" lieber "verwenden Sie ein formelles Register, vermeiden Sie Kontraktionen und sprechen Sie den Leser im Deutschen mit Sie an". Konkrete Regeln sind für die KI einfacher zu befolgen.
  • Fügen Sie Beispiele hinzu, wo hilfreich: Für komplexe Stilregeln kann ein kurzes Beispiel die Absicht verdeutlichen – z. B. "Übersetzen Sie 'Sign up' als 'Jetzt registrieren', nicht als 'Anmelden'".
  • Halten Sie Anweisungen fokussiert: Streben Sie einige klare, gut formulierte Regeln an, statt einer erschöpfenden Liste. Zu lange Anweisungen können die Wirkung einzelner Regeln verwässern.
  • Kombinieren Sie mit einem Lexikon: Verwenden Sie Anweisungen für Stil und Tonfall; verwenden Sie ein Lexikon für spezifische Begriffszuordnungen. Zusammen bieten sie Ihnen eine umfassende Kontrolle über das Übersetzungsergebnis.

Häufig gestellte Fragen

Wie viele Anweisungen kann ich erstellen?

Sie können bis zu 5 Anweisungen pro Sprachpaar (Quelle zu Ziel) erstellen. Pro Sprachpaar kann immer nur eine Anweisung aktiv sein.

Was passiert, wenn ich eine zweite Anweisung für dasselbe Sprachpaar aktiviere?

Die zuvor aktive Anweisung für dieses Sprachpaar wird automatisch deaktiviert. Pro Sprachpaar kann zu jedem Zeitpunkt nur eine Anweisung aktiv sein.

Was sollte ich in den Anweisungstext schreiben?

Schreiben Sie Anleitungen in natürlicher Sprache, die beschreiben, wie die KI übersetzen soll. Beispiele: "Verwenden Sie ein formelles Register." "Übersetzen Sie keine Produkt- oder Markennamen." "Behalten Sie alle HTML-Tags exakt so bei, wie sie geschrieben sind." "Verwenden Sie nach Möglichkeit das Aktiv."

Gilt eine Anweisung für alle Sprachpaare?

Nein. Jede Anweisung ist auf eine einzelne Quellsprache und eine einzelne Zielsprache beschränkt. Sie können separate Anweisungen für verschiedene Übersetzungsrichtungen erstellen – zum Beispiel eine für Englisch → Französisch und eine andere für Englisch → Deutsch.

Kann ich eine Anweisung und ein Lexikon gleichzeitig verwenden?

Ja. Wenn sowohl eine aktive Anweisung als auch ein aktives Lexikon für dasselbe Sprachpaar existieren, werden beide während der Übersetzung gleichzeitig angewendet. Die Anweisung steuert den allgemeinen Stil, während das Lexikon spezifische Begriffswahlen erzwingt.