無料アカウントを作成し、30,000 文字を毎月無料で翻訳するためにAI駆動のローカリゼーションサービスを利用できます。
始めるのにクレジットカードは必要ありません!
当社のAIを活用したサービスで、XLIFF(XML Localization Interchange File Format)ファイルを迅速かつ正確に翻訳できます。以下の手順に従って、完全なXML構造、インライン要素、翻訳メタデータを維持したままXLIFFコンテンツを翻訳してください。
<source>エントリ、注釈、インラインタグ、すべてのXML属性を維持したまま、<target>要素を埋めていきます。XLIFF(XML Localization Interchange File Format)は、ツールやシステム間でローカライゼーションデータを交換するためにOASIS(Organization for the Advancement of Structured Information Standards)によって開発された、オープンなXMLベースの標準規格です。XLIFFは、プロフェッショナルな翻訳およびローカライゼーションワークフローにおける業界標準です。
XLIFFファイルは、構造化されたXML形式を使用して、翻訳可能なテキストセグメントを、その翻訳、メタデータ、およびコンテキスト情報とともに保存します。各翻訳ユニットにはソース要素(元のテキスト)とターゲット要素(翻訳されたテキスト)が含まれており、翻訳ツールや翻訳者がコンテンツを体系的に処理しやすくなっています。
XLIFFはローカライゼーション業界で広く採用されており、Angularなどの主要な開発フレームワーク、SDL Trados、memoQ、Memsource、SmartlingといったプロフェッショナルなCAT(コンピュータ支援翻訳)ツール、さらにはエンタープライズ向けコンテンツ管理システムや翻訳管理プラットフォームでサポートされています。
XLIFF 1.2ファイルは、以下の主要要素を持つ明確に定義されたXML構造で構成されています:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<file source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext" original="messages">
<body>
<trans-unit id="greeting">
<source>Welcome to our application</source>
<target/>
<note>Displayed on the homepage header</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="login.button">
<source>Sign in to your account</source>
<target/>
</trans-unit>
<trans-unit id="items.count">
<source>You have {count} new messages</source>
<target/>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff><xliff> — XLIFFのバージョンと名前空間を宣言するルート要素。version属性は使用されているXLIFF標準バージョン(1.2または2.0)を指定します。<file> — 翻訳ユニットのグループを保持します。属性にはsource-language、target-language、datatype、original(ソースファイル名)が含まれます。<trans-unit> — XLIFF 1.2における主要な翻訳要素です。各trans-unitには一意のid属性があり、ソース要素とターゲット要素が含まれます。<source> — 翻訳される元のテキストが含まれます。この要素は翻訳プロセス中、変更されずに保持されます。<target> — ターゲット言語の翻訳テキストが含まれます。ターゲット要素が空または存在しない場合、そのセグメントは未翻訳であることを示します。<note> — 翻訳者へのコンテキストや指示を提供します。注釈は、AIが各文字列の意図する意味や使用法を理解するのに役立ちます。XLIFF 1.2は最も広く使用されているバージョンであり、事実上すべてのCATツールやローカライゼーションプラットフォームでサポートされています。これは<body>要素内に<trans-unit>要素を使用します。XLIFF 2.0は、<unit>および<segment>要素を使用する最新版であり、インライン要素、注釈、メタデータモジュールに対するより優れたサポートを提供します。
当サービスはXLIFF 1.2とXLIFF 2.0の両方のコンテンツを受け付けます。どちらの形式でも貼り付けるだけで、AIが正確なXML構造とバージョン固有の要素を維持したまま翻訳を生成します。
ユニットとセグメントを含む一般的なXLIFF 2.0ファイルの例です:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff version="2.0" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:2.0"
srcLang="en" trgLang="de">
<file id="messages" original="messages.properties">
<unit id="greeting">
<segment>
<source>Welcome to our application</source>
<target/>
</segment>
<notes>
<note category="description">Displayed on the homepage header</note>
</notes>
</unit>
<unit id="login.button">
<segment>
<source>Sign in to your account</source>
<target/>
</segment>
</unit>
</file>
</xliff><x/>、<g>、<ph>、<bx/>/<ex/>タグなど)を処理し、ターゲット言語の文化的ニュアンスに合わせて翻訳を適応させます。XLIFFは、幅広いプラットフォーム、ツール、フレームワークで使用される業界標準のローカライゼーション交換形式です:
ng extract-i18nコマンドはコンポーネントテンプレートからXLIFFファイル(1.2または2.0)を生成するため、Angular開発者にとってXLIFF翻訳は不可欠です。xcodebuild -exportLocalizationsコマンドは翻訳用のXLIFFファイルを生成します。XLIFFは、翻訳ツールの交換標準として特別に設計された唯一のローカライゼーション形式です。Web開発ではJSONやYAMLが人気があり、オープンソースの世界ではPO/Gettextが主流ですが、複数のツール、代理店、翻訳管理システムが関与するプロフェッショナルな翻訳ワークフローでは、XLIFFが選ばれる形式です。
JSONやPropertiesファイルのような単純な形式と比較して、XLIFFは翻訳者の注釈、コンテキスト情報、状態追跡(新規、翻訳済み、レビュー済み、最終)、インライン要素の取り扱いなど、豊富なメタデータサポートを提供します。これにより、XLIFFはプロフェッショナルな翻訳品質と監査証跡を必要とするプロジェクトに最適です。
当社のAI翻訳は、すべてのXML属性、名前空間、インライン要素、注釈、メタデータを含む完全なXLIFF構造を維持するため、翻訳されたXLIFFファイルはXLIFF標準をサポートするあらゆるローカライゼーションツールやワークフローと完全に互換性があります。
XLIFF(XML Localization Interchange File Format)ファイルは、ローカライゼーションツールやシステム間で翻訳データを交換するためにOASISによって作成されたXMLベースの標準形式です。XLIFFファイルには、ソース要素とターゲット要素を持つ翻訳可能なテキストセグメントに加え、注釈、コンテキスト、状態情報などのメタデータが含まれています。この形式は、Angular、プロフェッショナルなCATツール、iOS/Xcode、エンタープライズ向けローカライゼーションプラットフォームで広く使用されています。
XLIFF 1.2は<body>要素内に<trans-unit>要素を使用し、最も広くサポートされているバージョンです。XLIFF 2.0は、<unit>および<segment>要素による最新の構造を導入し、より優れたインライン要素サポートと、用語集、メタデータ、翻訳候補のためのモジュール拡張を提供します。当サービスは両方のバージョンをサポートしており、翻訳中もバージョン固有の構造を維持します。
XLIFFは、Angular(組み込みi18n)、iOS/Xcode(アプリローカライゼーション)、SDL Trados、memoQ、Memsource、Wordfast(プロフェッショナルCATツール)、Drupal(TMGMTモジュール)、Adobe Experience Manager、Sitecore、およびSmartling、Transifex、Crowdin、Lokaliseなどのクラウドプラットフォームで使用されています。
上記のエディタにXLIFFコンテンツを貼り付け、ターゲット言語コードを設定して「翻訳」をクリックしてください。AIが完全なXML構造、インラインタグ、注釈、メタデータを維持したまま<target>要素を埋めます。その後、結果をコピーするか、.xliffファイルとして保存できます。