Crie uma conta gratuita e receba 10,000 caracteres mensalmente de graça para traduzir seu conteúdo com nosso Agente de Localização por IA.
Não é necessário cartão de crédito para começar!
Deixe seu assistente de codificação focar no código. Configure nosso Agente de Localização por IA para lidar com traduções de forma eficiente.
Descubra por que a tradução com IA é melhor para arquivos i18n do que os métodos tradicionais
Leve a localização por IA para o seu fluxo de trabalho com nossas extensões e plugins
Traduzir arquivos XLIFF (XML Localization Interchange File Format) com nosso serviço por IA é rápido e preciso. Siga estas etapas para traduzir seu conteúdo XLIFF preservando a estrutura XML completa, elementos embutidos e metadados de tradução.
<target> enquanto preserva entradas <source>, notas, tags embutidas e todos os atributos XML.XLIFF (XML Localization Interchange File Format) é um padrão aberto baseado em XML desenvolvido pelo OASIS (Organization for the Advancement of Structured Information Standards) especificamente para trocar dados de localização entre ferramentas e sistemas. O XLIFF é o padrão da indústria para fluxos de trabalho de tradução e localização profissional.
Arquivos XLIFF usam um formato XML estruturado para armazenar segmentos de texto traduzíveis junto com suas traduções, metadados e informações de contexto. Cada unidade de tradução contém um elemento de origem (o texto original) e um elemento de destino (o texto traduzido), facilitando o processamento sistemático de conteúdo por ferramentas de tradução e tradutores.
O XLIFF é amplamente adotado em toda a indústria de localização e é suportado por grandes frameworks de desenvolvimento, incluindo Angular, ferramentas CAT (Computer-Assisted Translation) profissionais como SDL Trados, memoQ, Memsource e Smartling, bem como sistemas de gerenciamento de conteúdo corporativo e plataformas de gerenciamento de tradução.
Um arquivo XLIFF 1.2 consiste em uma estrutura XML bem definida com os seguintes elementos-chave:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<file source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext" original="messages">
<body>
<trans-unit id="greeting">
<source>Welcome to our application</source>
<target/>
<note>Displayed on the homepage header</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="login.button">
<source>Sign in to your account</source>
<target/>
</trans-unit>
<trans-unit id="items.count">
<source>You have {{count}} new messages</source>
<target/>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff><xliff> — O elemento raiz que declara a versão e o namespace do XLIFF. O atributo version especifica a versão padrão do XLIFF usada (1.2 ou 2.0).<file> — Contém um grupo de unidades de tradução. Os atributos incluem source-language, target-language, datatype e original (o nome do arquivo de origem).<trans-unit> — O elemento de tradução principal no XLIFF 1.2. Cada trans-unit tem um atributo id exclusivo e contém elementos de origem e destino.<source> — Contém o texto original a ser traduzido. Este elemento é preservado inalterado durante o processo de tradução.<target> — Contém o texto traduzido para o idioma de destino. Elementos de destino vazios ou ausentes indicam segmentos não traduzidos.<note> — Fornece contexto ou instruções para tradutores. As notas ajudam a IA a entender o significado pretendido e o uso de cada string.XLIFF 1.2 é a versão mais utilizada e é suportada por praticamente todas as ferramentas CAT e plataformas de localização. Ele usa elementos <trans-unit> dentro de um elemento <body>. XLIFF 2.0 é uma versão modernizada que usa elementos <unit> e <segment>, oferecendo melhor suporte para elementos embutidos, anotações e módulos de metadados.
Nosso serviço aceita conteúdo XLIFF 1.2 e XLIFF 2.0. Basta colar qualquer formato e a IA gerará traduções preservando a estrutura XML exata e os elementos específicos da versão.
Aqui está um arquivo XLIFF 2.0 típico com unidades e segmentos:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff version="2.0" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:2.0"
srcLang="en" trgLang="de">
<file id="messages" original="messages.properties">
<unit id="greeting">
<segment>
<source>Welcome to our application</source>
<target/>
</segment>
<notes>
<note category="description">Displayed on the homepage header</note>
</notes>
</unit>
<unit id="login.button">
<segment>
<source>Sign in to your account</source>
<target/>
</segment>
</unit>
</file>
</xliff>Nosso recurso de geração de glossário por IA ajuda você a manter uma terminologia consistente em todas as suas unidades de tradução XLIFF. Habilite-o alternando gerar glossário nas opções de tradução:
<target> existentes e a aplica a novas unidades de tradução automaticamente.<x/>, <g>, <ph> e <bx/>/<ex/>) e adapta as traduções para nuances culturais do idioma de destino.XLIFF é o formato de intercâmbio de localização padrão da indústria usado em uma ampla gama de plataformas, ferramentas e frameworks:
ng extract-i18n do Angular CLI gera arquivos XLIFF (1.2 ou 2.0) a partir de seus templates de componente, tornando a tradução XLIFF essencial para desenvolvedores Angular.xcodebuild -exportLocalizations gera arquivos XLIFF para tradução.O XLIFF é o único formato de localização projetado especificamente como um padrão de intercâmbio para ferramentas de tradução. Embora JSON e YAML sejam populares no desenvolvimento web, e PO/Gettext domine o mundo open-source, o XLIFF é o formato de escolha para fluxos de trabalho de tradução profissional que envolvem múltiplas ferramentas, agências e sistemas de gerenciamento de tradução.
Comparado a formatos mais simples como JSON ou arquivos de propriedades, o XLIFF oferece suporte a metadados avançados, incluindo notas do tradutor, informações de contexto, rastreamento de status (novo, traduzido, revisado, final) e manipulação de elementos em linha. Isso torna o XLIFF ideal para projetos que exigem qualidade de tradução profissional e trilhas de auditoria.
Nossa tradução por IA preserva a estrutura completa do XLIFF, incluindo todos os atributos XML, namespaces, elementos em linha, notas e metadados, garantindo que seus arquivos XLIFF traduzidos sejam totalmente compatíveis com qualquer ferramenta de localização ou fluxo de trabalho que suporte o padrão XLIFF.
Um arquivo XLIFF (XML Localization Interchange File Format) é um formato padrão baseado em XML criado pela OASIS para trocar dados de tradução entre ferramentas e sistemas de localização. Arquivos XLIFF contêm segmentos de texto traduzíveis com elementos de origem e destino, juntamente com metadados como notas, contexto e informações de status. O formato é amplamente utilizado pelo Angular, ferramentas CAT profissionais, iOS/Xcode e plataformas de localização corporativas.
O XLIFF 1.2 usa elementos <trans-unit> dentro de um elemento <body> e é a versão com suporte mais amplo. O XLIFF 2.0 introduziu uma estrutura modernizada com elementos <unit> e <segment>, melhor suporte a elementos em linha e extensões modulares para glossários, metadados e candidatos a tradução. Nosso serviço suporta ambas as versões e preserva a estrutura específica da versão durante a tradução.
O XLIFF é usado pelo Angular (i18n integrado), iOS/Xcode (localização de apps), SDL Trados, memoQ, Memsource, Wordfast (ferramentas CAT profissionais), Drupal (módulo TMGMT), Adobe Experience Manager, Sitecore e plataformas em nuvem como Smartling, Transifex, Crowdin e Lokalise.
Cole seu conteúdo XLIFF no editor acima, defina o código do idioma de destino e clique em traduzir. Nossa IA preencherá os elementos <target> enquanto preserva a estrutura XML completa, tags em linha, notas e metadados. Você pode então copiar o resultado ou salvá-lo como um arquivo .xliff.