您的指令是私有的,仅用于改善您的翻译结果。
创建免费账户,每月可获得 10,000 个免费字符,使用我们的AI驱动的本地化服务来翻译您的内容。
无需信用卡即可开始!
语言指令允许您编写在每次翻译前传递给AI的纯语言指南。它们让您能够精细控制风格、语调、正式程度和领域专用词汇行为——这超出了仅靠词汇表所能实现的效果。
en-US)和目标语言(例如 de-DE)。语言指令是指导AI翻译引擎针对特定源语言到目标语言对的行为的自由文本指令。与强制执行特定术语映射的词汇表不同,指令提供塑造所有文本翻译方式的风格和结构指南。
例如,指令可以写道:“以正式语态翻译。在德语中使用Sie形式。除非源文本明确使用,否则避免使用技术术语。切勿翻译产品名称。” 此指南将全局应用于翻译请求中的每个条目。
对于拥有明确品牌语调、围绕语言语态的法律要求,或需要在所有翻译内容中保持一致的特定受众沟通风格的团队来说,指令尤为强大。
当您触发翻译时,l10n.dev会检查当前源语言到目标语言对是否存在激活的指令。如果找到,指令文本将作为系统级指令预置到AI提示词中,确保模型遵循您对请求中每个条目的指南。
指令与词汇表协同工作。如果两者针对同一语言对同时激活,它们将同时应用——指令塑造整体风格,而词汇表则强制执行特定的术语选择。这种组合为您提供了对翻译准确性的最大控制。
词汇表和语言指令具有互补但不同的目的。词汇表是一种术语级约束:它将特定的源术语映射到已批准的目标术语,并确保AI始终使用这些确切的术语。指令是一种风格级指令:它描述所需的语态、语调、语法规则和一般行为。
当您需要锁定特定术语(例如产品名称、法律短语、UI标签)的翻译时,请使用词汇表。当您想要定义AI的整体书写方式(如正式程度、句子结构、避免某些缩写形式或领域专用惯例)时,请使用语言指令。
无论翻译质量不仅取决于词汇选择,语言指令在以下方面都非常有效:
编写良好的指令会产生明显更好的翻译结果。以下是一些最佳实践:
每个源语言到目标语言对最多可创建5条指令。每个语言对一次只能激活一条指令。
该语言对之前激活的指令将自动停用。每个语言对一次只能激活一条指令。
编写描述AI应如何翻译的纯语言指南。示例:“使用正式语态。” “不要翻译产品名称或品牌名称。” “完整保留所有HTML标签。” “尽可能使用主动语态。”
不适用。每条指令仅限于单一源语言和单一目标语言。您可以为不同的翻译方向创建单独的指令——例如,一个用于英语 → 法语,另一个用于英语 → 德语。
可以。如果同一个语言对同时存在激活的指令和激活的词汇表,它们将在翻译过程中同时应用。指令指导整体风格,而词汇表强制执行特定的术语选择。