XLIFF翻译
源语言: en-US (English, United States)
源语言的代码。例如:fr, fr-FR, fil, zh-Hans-CN。输入以搜索。
目标语言: zh-Hans-CN (Chinese, Simplified Chinese, China)
目标语言的代码。例如:en, en-US, fil, zh-Hans-CN。输入以搜索。管理词汇表管理语言指令
翻译元数据:
生成并保存词汇表:
AI翻译需要时间(最长5分钟),因为AI正在处理您的内容。此XLIFF翻译页面实时进行翻译,不会在我们的服务器上存储您的内容。对于大型XLIFF文件,我们建议使用国际化文件翻译页面以获得更可靠的交付。请在翻译完成前不要离开此页面。

如何在线翻译XLIFF文件

使用我们的AI驱动服务翻译XLIFF (XML Localization Interchange File Format) 文件既快速又准确。请按照以下步骤翻译您的XLIFF内容,同时保留完整的XML结构、内联元素和翻译元数据。

  1. 粘贴您的XLIFF内容: 在“源XLIFF内容”部分,粘贴您的XLIFF文件内容。我们的服务支持XLIFF 1.2和XLIFF 2.0格式,包括trans-unit元素、段落条目、注释和内联标记。
  2. 设置目标语言: 输入翻译的目标语言代码(例如,'fr-FR'代表法语,'de'代表德语,'ja'代表日语)。
  3. 开始翻译: 点击“翻译”按钮开始。我们的AI会处理XLIFF结构,填充<target>元素,同时保留<source>条目、注释、内联标签和所有XML属性。
  4. 复制或保存: 翻译完成后,将翻译后的XLIFF内容复制到剪贴板,或将其保存为.xliff文件,以便导入您的本地化工具或开发项目。

什么是XLIFF?— XML本地化交换文件格式

XLIFF (XML Localization Interchange File Format) 是由OASIS(结构化信息标准促进组织)开发的一种开放的基于XML的标准,专门用于在工具和系统之间交换本地化数据。XLIFF是专业翻译和本地化工作流程的行业标准。

XLIFF文件使用结构化的XML格式来存储可翻译文本段落及其翻译、元数据和上下文信息。每个翻译单元都包含一个源元素(原始文本)和一个目标元素(翻译文本),使翻译工具和译者能够系统地处理内容。

XLIFF在本地化行业中被广泛采用,并受到主要开发框架的支持,包括Angular、专业的CAT(计算机辅助翻译)工具(如SDL Trados, memoQ, Memsource和Smartling),以及企业内容管理系统和翻译管理平台。

XLIFF 1.2文件结构

XLIFF 1.2文件由具有以下关键元素的定义明确的XML结构组成:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <file source-language="en" target-language="fr" datatype="plaintext" original="messages">
    <body>
      <trans-unit id="greeting">
        <source>Welcome to our application</source>
        <target/>
        <note>Displayed on the homepage header</note>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="login.button">
        <source>Sign in to your account</source>
        <target/>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="items.count">
        <source>You have {{count}} new messages</source>
        <target/>
      </trans-unit>
    </body>
  </file>
</xliff>
  • <xliff> — 声明XLIFF版本和命名空间的根元素。version属性指定所使用的XLIFF标准版本(1.2或2.0)。
  • <file> — 包含一组翻译单元。属性包括source-languagetarget-languagedatatypeoriginal(源文件名)。
  • <trans-unit> — XLIFF 1.2中的主要翻译元素。每个trans-unit都有一个唯一的id属性,并包含源和目标元素。
  • <source> — 包含要翻译的原始文本。此元素在翻译过程中保持不变。
  • <target> — 包含目标语言的翻译文本。空的或缺失的目标元素表示未翻译的段落。
  • <note> — 为译者提供上下文或说明。注释有助于AI理解每个字符串的预期含义和用法。

XLIFF 1.2与XLIFF 2.0

XLIFF 1.2是使用最广泛的版本,几乎所有CAT工具和本地化平台都支持它。它在<body>元素内使用<trans-unit>元素。XLIFF 2.0是一个现代化版本,使用<unit><segment>元素,为内联元素、注释和元数据模块提供了更好的支持。

我们的服务同时接受XLIFF 1.2和XLIFF 2.0内容。只需粘贴任一格式,AI就会在保留确切XML结构和版本特定元素的同时生成翻译。

XLIFF 2.0示例

这是一个典型的带有单元和段落的XLIFF 2.0文件:

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff version="2.0" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:2.0"
       srcLang="en" trgLang="de">
  <file id="messages" original="messages.properties">
    <unit id="greeting">
      <segment>
        <source>Welcome to our application</source>
        <target/>
      </segment>
      <notes>
        <note category="description">Displayed on the homepage header</note>
      </notes>
    </unit>
    <unit id="login.button">
      <segment>
        <source>Sign in to your account</source>
        <target/>
      </segment>
    </unit>
  </file>
</xliff>

为XLIFF翻译生成AI词汇表

我们的AI词汇表生成功能可帮助您在所有XLIFF翻译单元中保持术语一致。通过在翻译选项中切换生成词汇表来启用它:

  • 术语一致性 — AI会分析您的源XLIFF翻译单元和现有的目标翻译,以构建关键术语词汇表,确保产品名称、UI标签和技术术语在整个项目中以相同方式翻译。
  • 领域专用词汇 — 在目标字符串字段中提供已翻译XLIFF内容的样本。AI会学习您现有的<target>元素中的首选术语,并自动将其应用于新的翻译单元。
  • 如何使用 — 将您已翻译的XLIFF内容粘贴到启用词汇表生成后出现的“目标字符串”可选字段中。AI提取重复出现的术语对并将其用作翻译指南。如果未提供目标内容,AI将仅从源字符串中生成词汇表。

为什么使用我们的XLIFF翻译服务

  • AI驱动的上下文感知翻译: 我们先进的AI能够理解XLIFF结构,处理内联元素(如<x/><g><ph>以及<bx/>/<ex/>标签),并根据目标语言的文化细微差别调整翻译。
  • 全面支持XLIFF格式: 我们的服务处理所有XLIFF功能,包括注释、上下文组、状态属性、内联标记和元数据。完整的XML结构在翻译过程中得到保留。
  • 支持XLIFF 1.2和2.0: 正确处理XLIFF 1.2(基于trans-unit)和XLIFF 2.0(基于unit/segment)文件,包括XLIFF 2.0模块的特定功能,如词汇表、翻译候选项和元数据。
  • 区域设置调整: 自动调整翻译字符串中的数字、日期和其他对区域设置敏感的内容,以匹配目标语言的惯例。
  • 错误处理: 检测并纠正AI翻译错误,确保始终如一的高质量XLIFF文件输出,并保持有效的XML结构。
  • 高性价比: 享受实惠的定价,每月享有 10,000 个免费字符额度。查看定价
  • 针对大型XLIFF文件优化: 高效处理大型XLIFF文件,将其拆分为可管理的块,确保所有翻译单元的术语和上下文在翻译中保持一致。

XLIFF文件的常见用例

XLIFF是广泛平台、工具和框架使用的行业标准本地化交换格式:

  • Angular: Angular内置的国际化 (i18n) 系统使用XLIFF作为其主要翻译文件格式。Angular CLI的ng extract-i18n命令从您的组件模板中生成XLIFF文件(1.2或2.0),这使得XLIFF翻译对Angular开发者至关重要。
  • CAT工具 (SDL Trados, memoQ, Memsource, Wordfast): 专业计算机辅助翻译工具使用XLIFF作为通用交换格式。译者和LSP(语言服务提供商)依赖XLIFF在不同工具和工作流程之间移动内容。
  • iOS / Xcode: Apple的Xcode IDE支持XLIFF导出和导入,用于本地化iOS、macOS、watchOS和tvOS应用程序。xcodebuild -exportLocalizations命令生成用于翻译的XLIFF文件。
  • Java / Spring: 基于Java的应用程序和框架可以使用XLIFF来管理翻译,特别是在企业环境中,XLIFF可与内容管理系统和翻译管理平台集成。
  • Drupal: Drupal的TMGMT(翻译管理工具)模块使用XLIFF与外部翻译服务交换翻译。XLIFF为Drupal站点发送和接收翻译提供了一种标准化的方式。
  • 企业CMS (Adobe Experience Manager, Sitecore, Contentful): 企业内容管理系统使用XLIFF导出内容进行翻译,并导入翻译后的内容。XLIFF确保了对富文本、元数据和结构化内容的一致处理。
  • 翻译管理系统 (Smartling, Transifex, Crowdin, Lokalise): 基于云的TMS平台使用XLIFF作为标准导入/导出格式,实现了开发流程与翻译工作流程之间的无缝集成。

XLIFF翻译与其他本地化格式的对比

XLIFF是唯一专门设计作为翻译工具交换标准的本地化格式。虽然JSON和YAML在Web开发中很流行,PO/Gettext在开源界占据主导地位,但XLIFF是涉及多种工具、代理机构和翻译管理系统的专业翻译工作流程的首选格式。

与JSON或Properties文件等更简单的格式相比,XLIFF提供了丰富的元数据支持,包括译者注释、上下文信息、状态跟踪(新建、已翻译、已审阅、最终)以及内联元素处理。这使得XLIFF非常适合需要专业翻译质量和审计追踪的项目。

我们的AI翻译保留了完整的XLIFF结构,包括所有XML属性、命名空间、内联元素、注释和元数据,确保您翻译后的XLIFF文件与任何支持XLIFF标准的本地化工具或工作流程完全兼容。

关于XLIFF的常见问题

什么是XLIFF文件?

XLIFF(XML本地化交换文件格式)文件是由OASIS创建的一种基于XML的标准格式,用于在本地化工具和系统之间交换翻译数据。XLIFF文件包含带有源元素和目标元素的可翻译文本段落,以及注释、上下文和状态信息等元数据。该格式被Angular、专业CAT工具、iOS/Xcode和企业级本地化平台广泛使用。

XLIFF 1.2和XLIFF 2.0有什么区别?

XLIFF 1.2在<body>元素内使用<trans-unit>元素,是支持最广泛的版本。XLIFF 2.0引入了带有<unit>和<segment>元素的现代化结构,提供了更好的内联元素支持,以及针对词汇表、元数据和翻译候选项的模块化扩展。我们的服务支持这两个版本,并在翻译过程中保留特定版本的结构。

哪些工具和框架使用XLIFF?

XLIFF被Angular(内置国际化)、iOS/Xcode(应用本地化)、SDL TradosmemoQMemsourceWordfast(专业CAT工具)、Drupal(TMGMT模块)、Adobe Experience ManagerSitecore以及像SmartlingTransifexCrowdinLokalise这样的云平台所使用。

我该如何翻译XLIFF文件?

将您的XLIFF内容粘贴到上方的编辑器中,设置目标语言代码,然后点击“翻译”。我们的AI将填充<target>元素,同时保留完整的XML结构、内联标签、注释和元数据。随后您可以复制结果或将其保存为.xliff文件。