创建免费账户,每月可获得 30,000 个免费字符,使用我们的AI驱动的本地化服务来翻译您的内容。
无需信用卡即可开始!
翻译纯文本和属性文件既快捷又简单。请按照以下步骤为您的应用获取准确的翻译,同时保持原始结构并确保您的应用触达全球受众。
fr代表法语,de代表德语,ja代表日语)。纯文本和属性本地化文件是用于存储软件应用可翻译字符串的简单、人类可读的文件。与JSON或XML等结构化格式不同,这些纯文本文件使用直观的键值对、章节标题或基于行的内容来组织翻译。
这些文件广泛应用于移动应用、桌面软件、Web应用、游戏和嵌入式系统。它们的简单性使其易于编辑、版本控制,并集成到自动构建和部署管道中。
常见的纯文本和属性本地化格式包括.strings(iOS/macOS)、.ini(Windows/PHP)、.properties(Java)、.cfg、.txt和CSV/TSV文件。每种格式使用略有不同的语法,但它们都共享将键映射到可翻译文本值的核心原则。
我们的AI翻译支持多种应用开发中常用的基于文本的本地化格式:
"key" = "value";语法。被Xcode用于iOS、macOS、watchOS和tvOS应用本地化。[sections]中并带有key = value对的配置和本地化文件。广泛用于Windows应用、PHP项目以及Unity和Unreal Engine等游戏引擎。key=value对。被Java SE、Spring框架、Android(旧版)和企业级Java应用使用。key=value、key: value或类似分隔符的应用特定格式。我们的AI会在翻译过程中检测并保留格式结构。这是一个典型的带有键值对和注释的.strings风格本地化文件:
# App Name
app_name = My Application
# Login Screen
login_title = Sign In
login_username = Username
login_password = Password
login_button = Log In
login_forgot_password = Forgot your password?
# Dashboard
dashboard_welcome = Welcome back, {username}!
dashboard_notifications = You have {count} new notifications这是一个典型的带有章节和键值对的.ini本地化文件:
[General]
app_name = My Application
version = 1.0
[Messages]
greeting = Hello, World!
farewell = Goodbye!
[Errors]
not_found = The requested page was not found.
server_error = An internal server error occurred.这是一个用于本地化的CSV文件,包含键和语言列:
key,en
greeting,"Hello!"
farewell,"Goodbye!"
welcome_message,"Welcome to our app, {name}!"
error_not_found,"Page not found."纯文本本地化文件在应用本地化中发挥着关键作用——即为不同语言和地区调整应用用户界面、消息和内容的过程。无论您是在构建移动应用、桌面软件还是Web应用,基于文本的本地化文件通常是管理翻译最简单且最高效的方式。
应用本地化不仅仅是翻译字符串。它还包括处理从右到左(RTL)语言、日期和数字格式化、复数形式规则以及文化适应。纯文本和属性文件构成了所有这些本地化工作流程的基础。
通过为您的纯文本和属性文件使用AI驱动的翻译,您可以加快新语言的上市时间,同时在所有应用的翻译中保持一致的质量。
移动平台严重依赖基于文本的本地化文件来提供多语言体验:
.strings文件进行简单的键值翻译,使用.stringsdict进行复数形式规则处理。Xcode的本地化工作流程围绕这些基于文本的格式构建。strings.xml,但也支持用于旧版Java组件和Gradle构建配置的.properties文件。所有主要平台上的桌面应用都使用基于文本的本地化:
.properties文件作为标准本地化机制,配合ResourceBundle使用。现代Web应用使用各种基于文本的格式进行国际化:
我们的AI翻译词汇表生成功能可帮助您在.strings、.ini、.properties和CSV本地化文件中保持术语一致。通过在翻译选项中切换生成词汇表来启用它:
{username}、%d、%@和{{count}}这样的变量会被检测并保留在翻译后的输出中。纯文本翻译广泛应用于各种应用本地化场景:
纯文本本地化文件提供了管理翻译最简单的方法。与JSON、YAML或XML不同,纯文本文件不需要解析库或模式验证——它们可以用任何文本编辑器读取和编辑。这种简单性使其成为小型项目、快速原型设计以及开发者工具受限场景的理想选择。
然而,JSON和XLIFF等结构化格式为复杂项目提供了优势:嵌套键层级、元数据支持、复数形式规则和工具集成。对于大规模企业本地化,XLIFF是行业标准。对于Web应用,JSON是最受欢迎的选择。
我们的AI翻译能同样出色地处理所有这些格式。无论您粘贴的是纯文本键值对、.strings内容、.ini章节还是CSV数据,AI都会保留确切的结构并仅翻译值——为您提供可直接用于生产的本地化文件。
您可以翻译任何基于文本的本地化格式,包括.strings(iOS/macOS)、.ini(Windows/PHP)、.properties(Java)、CSV/TSV以及带有键值对的纯文本文件。AI会自动检测格式并在翻译过程中保留结构。
只需将您的文本内容粘贴到上方的编辑器中,设置目标语言代码(例如fr、de、ja),然后点击“翻译”。AI将在保留键、注释、章节标题和格式的同时翻译值。随后您可以复制结果或将其保存为文件。
是的。AI会检测并保留常见的格式占位符模式,包括{name}、%s、%d、%@、{{variable}}和${expression}。这些格式占位符在翻译后的输出中保持不变。
此页面实时处理内容,最适合中小型内容。对于大型本地化文件(超过5,000行),我们建议使用国际化文件翻译页面,该页面支持最大5 MB的文件上传,并为大规模翻译提供更可靠的交付。