Buat akun gratis dan dapatkan 30,000 karakter bulanan gratis untuk menerjemahkan konten Anda dengan layanan lokalisasi bertenaga AI kami.
Tidak perlu kartu kredit untuk memulai!
Temukan alasan mengapa terjemahan bertenaga AI lebih baik untuk file i18n dibandingkan metode tradisional
Integrasikan lokalisasi bertenaga AI langsung ke dalam alur kerja CI/CD Anda
Bawa lokalisasi AI ke dalam alur kerja Anda dengan ekstensi dan plugin kami
Menerjemahkan teks biasa dan file properties sangat cepat dan mudah. Ikuti langkah-langkah ini untuk mendapatkan terjemahan yang akurat bagi aplikasi Anda sambil mempertahankan struktur asli dan memastikan aplikasi Anda menjangkau audiens global.
fr untuk bahasa Prancis, de untuk bahasa Jerman, ja untuk bahasa Jepang).File lokalisasi teks biasa dan properties adalah file sederhana yang dapat dibaca manusia yang digunakan untuk menyimpan string yang dapat diterjemahkan untuk aplikasi perangkat lunak. Tidak seperti format terstruktur seperti JSON atau XML, file teks biasa ini menggunakan pasangan kunci-nilai yang lugas, header bagian, atau konten berbasis baris untuk mengatur terjemahan.
File-file ini digunakan secara luas di aplikasi seluler, perangkat lunak desktop, aplikasi web, game, dan sistem tertanam. Kesederhanaannya membuatnya mudah untuk diedit, dikontrol versinya, dan diintegrasikan ke dalam alur kerja build dan deployment otomatis.
Format lokalisasi teks biasa dan properties yang umum termasuk .strings (iOS/macOS), .ini (Windows/PHP), .properties (Java), .cfg, .txt, dan file CSV/TSV. Setiap format menggunakan sintaks yang sedikit berbeda, tetapi semuanya berbagi prinsip inti dalam memetakan kunci ke nilai teks yang dapat diterjemahkan.
Terjemahan AI kami mendukung berbagai macam format lokalisasi berbasis teks yang umum digunakan dalam pengembangan aplikasi:
"key" = "value";. Digunakan oleh Xcode untuk lokalisasi aplikasi iOS, macOS, watchOS, dan tvOS.[sections] dengan pasangan key = value. Digunakan secara luas dalam aplikasi Windows, proyek PHP, dan mesin game seperti Unity dan Unreal Engine.key=value. Digunakan oleh Java SE, Spring Framework, Android (warisan), dan aplikasi Java perusahaan.key=value, key: value, atau pembatas serupa. AI kami mendeteksi dan mempertahankan struktur format selama penerjemahan.Berikut adalah file lokalisasi gaya .strings yang khas dengan pasangan kunci-nilai dan komentar:
# App Name
app_name = My Application
# Login Screen
login_title = Sign In
login_username = Username
login_password = Password
login_button = Log In
login_forgot_password = Forgot your password?
# Dashboard
dashboard_welcome = Welcome back, {username}!
dashboard_notifications = You have {count} new notificationsBerikut adalah file lokalisasi .ini yang khas dengan bagian dan pasangan kunci-nilai:
[General]
app_name = My Application
version = 1.0
[Messages]
greeting = Hello, World!
farewell = Goodbye!
[Errors]
not_found = The requested page was not found.
server_error = An internal server error occurred.Berikut adalah file CSV yang digunakan untuk lokalisasi dengan kolom kunci dan bahasa:
key,en
greeting,"Hello!"
farewell,"Goodbye!"
welcome_message,"Welcome to our app, {name}!"
error_not_found,"Page not found."File lokalisasi teks biasa memainkan peran penting dalam lokalisasi aplikasi — proses adaptasi antarmuka pengguna, pesan, dan konten aplikasi Anda untuk berbagai bahasa dan wilayah. Baik Anda membangun aplikasi seluler, perangkat lunak desktop, atau aplikasi web, file lokalisasi berbasis teks sering kali merupakan cara termudah dan paling efisien untuk mengelola terjemahan.
Lokalisasi aplikasi melibatkan lebih dari sekadar menerjemahkan string. Ini termasuk menangani bahasa kanan-ke-kiri (RTL), pemformatan tanggal dan angka, aturan bentuk jamak, dan adaptasi budaya. File teks biasa dan properties berfungsi sebagai dasar untuk semua alur kerja lokalisasi ini.
Dengan menggunakan terjemahan bertenaga AI untuk file teks biasa dan properties Anda, Anda dapat mempercepat waktu pemasaran untuk bahasa baru sambil menjaga kualitas yang konsisten di semua terjemahan aplikasi Anda.
Platform seluler sangat bergantung pada file lokalisasi berbasis teks untuk memberikan pengalaman multibahasa:
.strings untuk terjemahan kunci-nilai sederhana dan .stringsdict untuk aturan bentuk jamak. Alur kerja lokalisasi Xcode dibangun di sekitar format berbasis teks ini.strings.xml berbasis XML tetapi juga mendukung file .properties untuk komponen berbasis Java warisan dan konfigurasi build Gradle.Aplikasi desktop di semua platform utama menggunakan lokalisasi berbasis teks:
.properties sebagai mekanisme lokalisasi standar dengan ResourceBundle.Aplikasi web modern menggunakan berbagai format berbasis teks untuk internasionalisasi:
Fitur Pembuatan Glosarium AI kami membantu Anda menjaga terminologi yang konsisten di seluruh file lokalisasi .strings, .ini, .properties, dan CSV Anda. Aktifkan dengan mengalihkan Hasilkan Glosarium dalam opsi terjemahan:
{username}, %d, %@, dan {{count}} dideteksi dan dipertahankan dalam output yang diterjemahkan.Terjemahan teks biasa digunakan dalam berbagai skenario lokalisasi aplikasi:
File lokalisasi teks biasa menawarkan pendekatan termudah untuk mengelola terjemahan. Tidak seperti JSON, YAML, atau XML, file teks biasa tidak memerlukan pustaka penguraian atau validasi skema — file tersebut dapat dibaca dan diedit dengan editor teks apa pun. Kesederhanaan ini menjadikannya ideal untuk proyek kecil, pembuatan prototipe cepat, dan skenario di mana alat pengembang terbatas.
Namun, format terstruktur seperti JSON dan XLIFF memberikan keuntungan untuk proyek yang kompleks: hierarki kunci bersarang, dukungan metadata, aturan bentuk jamak, dan integrasi alat. Untuk lokalisasi perusahaan skala besar, XLIFF adalah standar industri. Untuk aplikasi web, JSON adalah pilihan yang paling populer.
Terjemahan AI kami menangani semua format ini dengan sama baiknya. Baik Anda menempelkan pasangan kunci-nilai teks biasa, konten .strings, bagian .ini, atau data CSV, AI mempertahankan struktur yang tepat dan hanya menerjemahkan nilai — memberikan Anda file yang dilokalkan yang siap produksi.
Anda dapat menerjemahkan format lokalisasi berbasis teks apa pun, termasuk .strings (iOS/macOS), .ini (Windows/PHP), .properties (Java), CSV/TSV, dan file teks biasa dengan pasangan kunci-nilai. AI secara otomatis mendeteksi format dan mempertahankan struktur selama penerjemahan.
Cukup tempel konten teks Anda ke editor di atas, atur kode bahasa target Anda (misalnya, fr, de, ja), dan klik Terjemahkan. AI akan menerjemahkan nilai sambil mempertahankan kunci, komentar, header bagian, dan pemformatan. Anda kemudian dapat menyalin hasilnya atau menyimpannya sebagai file.
Ya. AI mendeteksi dan mempertahankan pola placeholder umum termasuk {name}, %s, %d, %@, {{variable}}, dan ${expression}. Placeholder ini tetap tidak berubah dalam output yang diterjemahkan.
Halaman ini memproses konten secara real-time dan bekerja paling baik untuk konten berukuran kecil hingga menengah. Untuk file lokalisasi yang besar (lebih dari 5.000 baris), kami sarankan menggunakan halaman Terjemahan File I18N, yang mendukung unggahan file hingga 5 MB dan memberikan pengiriman yang lebih andal untuk terjemahan skala besar.